ব্রেকিং:
জামাইবাবুর হাতে ধর্ষিতা নাবালিকা

বৃহস্পতিবার   ২০ ফেব্রুয়ারি ২০২৫   ফাল্গুন ৮ ১৪৩১   ২১ শা'বান ১৪৪৬

সর্বশেষ:
জামাইবাবুর হাতে ধর্ষিতা নাবালিকা

Poem - Consternation

Muhammad Shanazar (Pakistan), Bengali Translation: Md Ejaj Ahamed (India)

প্রকাশিত: ১৫ ফেব্রুয়ারি ২০২৫ ১৪ ০২ ১৯  

Consternation
Muhammad Shanazar (Pakistan)

Just today, early in the morn,
I visited my sunflower farm,
Several newly bloomed flowers welcomed me,
All were facing to the East,
Looking in the sky with yellow faces,
As some time we see in the lab of NASA,
The scientists look in consternation,
To the same direction, unmoved, with fixed eyes,
On finding some new discovery,
Or horrific danger encroaching the Earth,
In the same manner,
All sunflowers looked in the sky,
To the same direction, unmoved, with fixed eyes,
But the sun was behind the clouds.



আতঙ্ক
মুহাম্মদ শানাজার (পাকিস্তান)
অনুবাদ: মোঃ ইজাজ আহামেদ (ভারত)

ঠিক আজ, খুব সকাল সকাল,
আমি আমার সূর্যমুখী খামার পরিদর্শন করেছিলাম,
বেশ কিছু সদ্য প্রস্ফুটিত ফুল আমাকে স্বাগত জানিয়েছিল
সবাই পূর্বদিকে মুখ করছিল,
হলুদ মুখ নিয়ে আকাশের দিকে তাকিয়ে,
কিছু সময় আমরা নাসার ল্যাবে তাকাই
বিজ্ঞানীরা আতঙ্কিত হয়ে তাকায়,
একই দিকে, অচল, স্থির চোখে,
কিছু নতুন আবিষ্কার খুঁজে,
অথবা ভয়ঙ্কর বিপদ আক্রমণ করে পৃথিবীকে,
একই পদ্ধতিতে,
সমস্ত সূর্যমুখী তাকিয়েছিল আকাশের দিকে,
একই দিকে, অচল, স্থির চোখে,
কিন্তু সূর্য ছিল মেঘের আড়ালে।


*এই কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়েছে মোঃ ইজাজ আহামেদ - এর দ্বারা অরঙ্গাবাদ,  মুর্শিদাবাদ পশ্চিমবঙ্গ, ভারত থেকে।
(This poem has been translated into Bengali from English by Md Ejaj Ahamed from Aurangabad, Murshidabad, West Bengal, India)*


About the Poet:
Muhammad Shanazar, an Internationally renowned Pakistani eminent poet, translator and a retired associate professor of English language and literature, was born on November 25, 1960, at Saib, a village of Tehsil Gujar Khan in District Rawalpindi, Pakistan. He holds Masters Degrees in English Literature and Political Science from University of the Punjab. Several world academies bestowed upon him honourary Ph.Ds. Muhammad Shanazar has gotten more than 250 national and international awards, honours and titles.

Muhammad Shanazar writes poetry against war, the pieces his literary work have been published in various national and international newspapers and magazines all over the world. Moreover, his many poems have included in various international anthologies as a co-author. His published  books are: Gems, The Cold Stars, The Dance of Darkness, Cries in the Wilderness, Voyages and Visions, The Black Roses, The Scent of Love, Bells of The Bygone Days, Chillies. His translated books are: The Alien Eyes, Wrist in the Clutches of Death, A Tempest in Silence, Sugar Coated, Symphony and Other Poems, Snowy Sunlight, The Coin of Death, A Garland of Poems, Withering Dreams, Down the Blue Streams, Hot Springs, A Saga of Love, The Crop of Stars and Khairi Mourat.



Puspaprovat Patrika
এই বিভাগের আরো খবর