POEM - WRITE WHILE YOU`RE BREATHING
Natalie Bisso (Germany)
প্রকাশিত: ২৯ অক্টোবর ২০২৪ ১৭ ০৫ ৩৯
WRITE WHILE YOU'RE BREATHING
Natalie Bisso (Germany)
Write while you're breathing! Hurricane
Turn in your direction, it's your turn,
And the thought is your guest, sometimes unexpected,
Stop at your gate.
Past hopes and excuses
You will not find it in a piece of paradise,
And your unjustified wanderings
Like a forest, he will appear before God.
And at this moment, simple and strange,
You, so driven by a sense of revenge,
Left your dear father's house
Without healing your wounds.
You are taking revenge on yourself for the stinginess of words,
For not sleeping at night,
For the fact that the poems are ready again,
Which is probably a penny price.
A vendetta that burns in the mind,
Perhaps your best strategist,
Write as if you are in exile,
Prepare tactics, escape.
Write while you're breathing! In a foggy moment
Do you follow the rhythm of the lines?
You will find the desired flower of love,
And exhale the desired syllable.
Vendetta* - revenge
যখন তুমি শ্বাস নিচ্ছ, তখন লিখো
নাতালি বিসো (জার্মানি)
যখন তুমি শ্বাস নিচ্ছ তখন লিখো! হারিকেন
তোমার দিকে ঘুরো, এবার তোমার পালা,
এবং চিন্তা তোমার অতিথি, কখনও কখনও অপ্রত্যাশিত,
তোমার গেটে থামো।
অতীত আশা এবং অজুহাত
তুমি এটি পাবে না এক টুকরো জান্নাতে,
আর তোমার অন্যায় বিচরণ
অরণ্যের মতো সে ঈশ্বরের সামনে হাজির হবে।
এবং এই মুহুর্তে, সহজ এবং অপরিচিত,
তুমি, তাই প্রতিশোধ বোধ দ্বারা চালিত,
তোমার প্রিয় বাবার বাড়ি ছেড়েছ
তোমার ক্ষত নিরাময় ব্যতীত।
কথার কৃপণতার জন্য তুমি নিজের উপরেই প্রতিশোধ নিচ্ছ,
রাতে না ঘুমানোর জন্য,
কবিতাগুলি আবার প্রস্তুত হওয়ার জন্য,
যার দাম এক পেনি সম্ভবত।
মনের মধ্যে জ্বলে ওঠে প্রতিহিংসা,
সম্ভবত তোমার কৌশলবিদ সেরা ,
এমনভাবে লিখো যেন তুমি প্রবাসে আছো
কৌশল প্রস্তুত করো, পালাও।
শ্বাস-প্রশ্বাসের সময় লিখো! কুয়াশাচ্ছন্ন মুহূর্তে
তুমি কি পংক্তির ছন্দ অনুসরণ করো?
ভালোবাসার কাঙ্খিত ফুল তুমি পাবে,
এবং কাঙ্খিত শব্দাংশটি ত্যাগ করো।
*এই কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়েছে মোঃ ইজাজ আহামেদ - এর দ্বারা অরঙ্গাবাদ, মুর্শিদাবাদ, পশ্চিমবঙ্গ, ভারত থেকে।
(This poem has been translated into Bengali from English by Md Ejaj Ahamed from Aurangabad, Murshidabad, West Bengal, India)
- Poem - Your Hazelnut Eyes!!!!
- Poem - Life Is Melody
- একগুচ্ছ কবিতা
- Poem - Twilight
- Poem - Love in the Autumn Leaves
- রাজনীতিতে অসতের প্রবেশ,প্রতিবাদী না হলে সমূহ বিপদ
- রাজনীতিতে অসতের প্রবেশ,প্রতিবাদী না হলে সমূহ বিপদ
- রাজনীতিতে অসতের প্রবেশ,প্রতিবাদী না হলে সমূহ বিপদ
- Poem - Missing the Sky
- Poem - Missing the Sky
- Poem - The Philosophy of the Eyes
- Poem - Silence
- Poem - When the Pen Abandons You
- POEM - LEAVE
- দ্বিতীয়বারের জন্য হোয়াইট হাউসে ডোনাল্ড ট্র্যাম্প
দ্বিতীয়বারের জন্য হোয়াইট হাউসে ডোনাল্ড ট্র্যাম্প - দ্বিতীয়বারের জন্য হোয়াইট হাউসে ডোনাল্ড ট্র্যাম্প
দ্বিতীয়বারের জন্য হোয়াইট হাউসে ডোনাল্ড ট্র্যাম্প - POEM - ARTIFICIAL INTELLIGENCE
- POEM - ARTIFICIAL INTELLIGENCE
- বিধায়ক ইমানী বিশ্বাসের আয়োজনে সপ্তাহব্যাপী নক আউট ফুটবল টুর্নামেন্ট ছাবঘাটি কে ডি বিদ্যালয় ময়দানে।
- POEM - WHY DO I DO ?
- Poem - Blood
- আগামী ৯- ই নভেম্বর জঙ্গিপুর সাংগঠনিক জেলার উদ্যোগে সম্প্রীতি সম্মিলনী সভাকে সামনে রেখে প্রস্তুতি সভা মুর্শিদাবাদের বহু চর্চিত নেতা বিপ্লবের
- আগামী ৯- ই নভেম্বর জঙ্গিপুর সাংগঠনিক জেলার উদ্যোগে বিজয়া সম্মিলনী ও সম্প্রীতি সভাকে সামনে রেখে প্রস্তুতি সভা ইমানি বিশ্বাসের
- সাগরদীঘিতে অল বেঙ্গল ইমাম মোয়াজ্জিন এসোসিয়েশন এন্ড চ্যারিটেবল ট্রাস্টের উদ্যোগে সংবর্ধনা সভায় বিধায়ক বাইরন বিশ্বাস।
- বিনামূল্যে চিকিৎসা পরিষেবার ব্যবস্থা করলো সামশেরগঞ্জের নতুন জীবন হাসপাতাল কর্তৃপক্ষ।
- Poem - I Flow Like A River
- POEM - FIREFLIES
- POEM - FIREFLIES
- POEM - BARBARIC MIRROR LIPS
- Poem - Bauhinia
- Poem - Silence
- POEM - LEAVE
- Poem - Missing the Sky
- Poem - Love in the Autumn Leaves
- Poem - When the Pen Abandons You
- Poem - Life Is Melody
- Poem - The Philosophy of the Eyes
- Poem - Twilight
- রাজনীতিতে অসতের প্রবেশ,প্রতিবাদী না হলে সমূহ বিপদ
- একগুচ্ছ কবিতা
- Poem - Missing the Sky
- রাজনীতিতে অসতের প্রবেশ,প্রতিবাদী না হলে সমূহ বিপদ
- রাজনীতিতে অসতের প্রবেশ,প্রতিবাদী না হলে সমূহ বিপদ
- Poem - Your Hazelnut Eyes!!!!
- রায়গঞ্জ কেন্দ্রে বিজেপির চমক? প্রচারে সিপিএম ত
- মালদায় পুকুর ভরাটের বিরুদ্ধে কড়া পদক্ষেপ মন্ত্রী সাধন পান্ডের
- কালিয়াচকে বোমের আঘাতে যখম দুই লিচু ব্যবসায়ী
- সৌমেন্দু লাহিড়ী
সৌমেন্দু লাহিড়ীর কবিতা- `আর্জি` - অঙ্কিতা চ্যাটার্জী কলম
ন্যানো গ্রাম বিষ : কবি আত্মা ও কাব্য আত্মা - Poem - Occasional Poetry
- POEM - CELEBRATING POETRY
- আহত সাংবাদিক
রাহুল গান্ধীর পাঁচগ্রামের জনসভা আহত এক সাংবাদিক - TO SOMETIMES, JUST SOMETIMES
- ইজাজ আহামেদ
বেকারত্বের গ্লানি - রায়গঞ্জে
মোড়ক উন্মোচনেই শব্দলিপি-র সশব্দ দৃপ্ত পদচারণ - Poem - Oak Leaf
- খুন হওয়া বিজেপি কর্মীর মৃতদেহ নিয়ে শ্রীরূপার শোক মিছিল
- আকাদেমি পুরস্কারপ্রাপ্ত লেখিকা মৈত্রেয়ী দেবী
- দীপা দাসমুন্সির দেওয়াল লিখন ইসলামপুর কংগ্রেসের