রোববার   ২৪ নভেম্বর ২০২৪   অগ্রাহায়ণ ১০ ১৪৩১   ২২ জমাদিউল আউয়াল ১৪৪৬

POEM - ARTIFICIAL INTELLIGENCE

GERMAIN DROOGENBROODT (BELGIUM- SPAIN), Bengali Translation: Md Ejaj Ahamed (India)

পুষ্পপ্রভাত পত্রিকা

প্রকাশিত : ০৫:৫২ পিএম, ৪ নভেম্বর ২০২৪ সোমবার



ARTIFICIAL INTELLIGENCE
GERMAIN DROOGENBROODT (Belgium - Spain)
Rivers overflow their banks
Houses are demolished
Cars swept away
By the raging waters:
Man has disrupted nature.

In vain
Wisdom’s warning words

Would a chip, implanted in the brain,
Offer more wisdom or even more blindness
And indoctrination?

কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা
জার্মেইন ড্রোজেনব্রুডট (বেলজিয়াম -স্পেন)
অনুবাদ: মোঃ ইজাজ আহামেদ (ভারত)

তীরগুলোকে প্লাবিত করে নদীরা
ভেঙে ফেলা হয় ঘরবাড়িগুলো
ভেসে গেছে গাড়িগুলো
উত্তাল জলের দ্বারা:
মানুষ প্রকৃতিকে ব্যাহত করেছে।

বৃথা
প্রজ্ঞার সতর্কবার্তা অনুবাদ: মোঃ ইজাজ আহামেদ (ভারত)

মস্তিষ্কে  চিপ বসানো হবে একটি,
আরো জ্ঞান বা এমনকি আরো অন্ধত্ব প্রস্তাব
আর মতদীক্ষাদান?

*এই কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়েছে মোঃ ইজাজ আহামেদ - এর দ্বারা অরঙ্গাবাদ, মুর্শিদাবাদ, পশ্চিমবঙ্গ, ভারত থেকে।
(This poem has been translated into Bengali from English by Md Ejaj Ahamed from Aurangabad, Murshidabad, West Bengal, India)*

About the Poet:
GERMAIN DROOGENBROODT is an internationally known poet, yearly invited at the most prestigious international poetry festivals. He is also translator, publisher and promoter of modern international poetry. He wrote short stories and literary reviews, but mainly poetry, so far 17 poetry books, published in 31 countries, honoured with dozens of international poetry awards. As founder of the Belgian publishing house POINT Editions he published eighty collections of mainly modern, international poetry and organised and co-organised several international poetry festivals in Spain. He also set up the internationally greatly appreciated project Poetry without Borders, publishing twice a month a modern poem from all over the world in more than 30 languages. Germain Droogenbroodt visited countless times the Far East which left deep traces in his philosophical poetry. The Chinese pretend his poetry is Taoist and ZEN. The Indian publisher Thachom Poyil Rajeevan compared his poetry with the poetry of Rabindranath Tagore. Germain Droogenbroodt has been recommended in 2017 for the Nobel Prize of Literature.