সোমবার   ২৫ নভেম্বর ২০২৪   অগ্রাহায়ণ ১০ ১৪৩১   ২৩ জমাদিউল আউয়াল ১৪৪৬

Poem - Title Lost

Poet -Dr. Zhang Zhi (China), Bengali Translation: Md Ejaj Ahamed (India)

পুষ্পপ্রভাত পত্রিকা

প্রকাশিত : ১০:১৪ পিএম, ৩ সেপ্টেম্বর ২০২৪ মঙ্গলবার


Title Lost
Dr. Zhang Zhi (China)

No one can calculate

What time

The sun will no more damp

Frost will no longer fall on the land

What time

Our hearts and blood

Will no more burn in vain

What time

The world is no longer a volcano

We are no longer on the volcano

A pile of ashes

What time

The wind, waving its black lightning

Will attack the dying sky

What time

No one can calculate



শিরোনাম হারিয়ে গেছে
ড. ঝাঙ্গ ঝি (চীন)
অনুবাদ: মোঃ ইজাজ আহামেদ


কেউ হিসাব করতে পারে না

কী সময়

সূর্য আর স্যাঁতসেঁতে হবে না

জমিতে আর তুষার পড়বে না

কী সময়

আমাদের  হৃদয় এবং রক্ত 

জ্বলবে না আর বৃথা

কী সময়

পৃথিবী আর আগ্নেয়গিরি নয়

আমরা আর আগ্নেয়গিরিতে নেই

ছাইয়ের ডাঁই

কী সময়

বাতাস, তার কালো বিদ্যুৎ দোলাচ্ছে

মরণ আকাশ আক্রমণ করবে

কী সময়

পারে না কেউ হিসাব করতে



*এই কবিতাটি ইংরেজি থেকে বাংলায় অনুবাদ করা হয়েছে মোঃ ইজাজ আহামেদ-এর দ্বারা অরঙ্গাবাদ, মুর্শিদাবাদ, পশ্চিমবঙ্গ, ভারত থেকে। (This poem has been translated into Bengali from English by Md Ejaj Ahamed from Aurangabad, Murshidabad, West Bengal, India)